Fale ao telefone com tradução em tempo real: nova tecnologia da Microsoft

sexta-feira, 5 de março de 2010 às 18:42
A Microsoft apresenta uma nova tecnologia que permite tradução quase instantânea em uma conversa telefônica O idioma ainda é uma barreira cultural no mundo globalizado. Muitas vezes, precisamos nos comunicar de forma rápida e eficiente com pessoas do outro lado do mundo, e nem sempre falamos a mesma língua.


A gigante de Bill Gates mostrou na TechFest deste ano uma nova tecnologia para otimizar conversas telefônicas entre pessoas que não falam a mesma língua. O evento acontece na Índiae é o maior encontro de ciência e tecnologia da Ásia.

Como funciona?

O programa consiste em um interface semelhante aà de um programa de mensagens instantâneas. Quando a pessoa fala ao telefone, ele transcreve o que foi dito em poucos segundos e exibe a conversa na tela. Logo em seguida é possível escutar a tradução.

Ao pausar sua fala, imediatamente o programa começa a fazer a tradução, mas é possível falar enquanto ele traduz, o que acelera o processo. Claro que a tradução leva alguns segundos e a conversa não pode, ainda, ser imediata. Mesmo assim, o programa se mostra eficiente em seu vídeo de exibição.

Além de visualizar a conversa em forma de texto, uma janela logo abaixo exibe como sua fala está sendo traduzida. O vídeo abaixo mostra dois pesquisadores, um conversando em inglês e o outro em alemão. Logo abaixo da conversa, o americano pode ver seu texto traduzido para o alemão e traduzido para o inglês novamente. Assim, é possível conferir se a tradução está fiel ao que foi dito.


Obviamente, esse tipo de tradução não produz um texto 100% correto. A Microsoft utiliza neste projeto a mesma tecnologia presente no Bing. Os problemas de tradução são semelhantes aos encontrados quando tentamos traduzir um texto com as ferramentas disponíveis na internet.

É complicado traduzir expressões e manias de linguagem presentes em uma conversa informal. Mas para conferências e telefonemas no trabalho, por exemplo, um programa como este pode ser muito útil.

A rapidez de sua tradução, ao captar a fala das pessoas, torna uma conversa bilíngue muito mais dinâmica. Além disso, as traduções podem não estar sempre corretas, mas passam a noção certa do assunto que está sendo discutido.

0 comentários

Postar um comentário

AKITUDO INFORMÁTICA | Powered by Blogger | Entries (RSS) | Comments (RSS) | Designed by MB Web Design | XML Coded By Cahayabiru.com Distribuído por Templates